Canadian Polish Congress - Quebec District

Konstytucja 3 maja

Montréal

Canada Day 2018

Montréal

Canada Day 2018

Montréal

The Canadian Polish Congress (Kongres Polonii Kanadyjskiej, KPK) is an umbrella organization founded in 1944 and established to coordinate the activities and to articulate the concerns of approximately one milion Canadians of Polish heritage. One of its aims is to promote Polish culture, language, tradition and knowledge of Polish contribution within Canada not only to people who have immigrated from Poland but to all Canadians in order to foster a better understanding and spirit of multiculturalism.

Highlights

Centennial of the birth of Stanisław Lem (1921–2006)

Ladies and Gentlemen,

To celebrate the centennial of the birth of Stanisław Lem (1921–2006), a giant of Polish literature, and of science-fiction writing worldwide, we kindly invite to a selection of Lem-inspired cinematic works available online across Canada June 4 – July 1, 2021. This series is presented by the Cinematheque Canada in Vancouver in partnership with  the Polish Cultural Institute New York.

The program includes two famous screen adaptations of “Solaris” by A. Tarkovsky and S. Soderbergh, productions directed by A. Wajda, the Quay Brothers, and others, as well as a biographical documentary “The Author of Solaris” by B. Lankosz and four shorts.

More information about screenings and dates, availability and pricing (selected screenings available for free):

http://thecinematheque.ca/series/lem-2021

 

Embassy of the Republic of Poland in Ottawa
443 Daly Avenue
Ottawa, Ontario K1N 6H3
Telephone: +1 (613) 789 0468, Fax: +1 (613) 789 1218

https://www.gov.pl/web/canada-en

 

Information about the 81st anniversary of the Katyn Massacre and the 11th anniversary of the Smolensk Disaster from the Embassy of the Republic of Poland in Ottawa.

3 May Constitution Day

Szanowni Państwo,  

Ambasada RP w Ottawie wspólnie z Fundacją Warsaw Institute oraz redakcją kwartalnika The Warsaw Institute Review ma zaszczyt zaprosić Państwa na wywiad online „Stan relacji transatlantyckich – perspektywy na rok 2021. Wyzwania i szanse dla Polski i Europy Środkowej” z Ambasadorem Rzeczypospolitej Polskiej w Kanadzie – doktorem Andrzejem Kurnickim. Będzie to pierwsze spotkanie z cyklu Warsaw Institute Diplomacy Talks Series.

Wtorek/16 lutego/godz. 12.00 czasu ottawskiego 

https://www.eventbrite.com/e/stan-relacji-transatlantyckich-perspektywy-na-rok-2021-tickets-140756369089

 

 

Ambasada RP w Ottawie
443 Daly Avenue
Ottawa, Ontario K1N 6H3
Telefon: +1 (613) 789 0468, faks: +1 (613) 789 1218
https://www.gov.pl/web/kanada

Szanowni Państwo,

 pandemia uniemożliwiła zorganizowanie w dotychczasowej formie spotkań dla Polaków pracujących lub mieszkających za granicą. Wygląda na to, że organizacja spotkań w trybie stacjonarnym nie będzie możliwa jeszcze przez długi czas, co nie oznacza, że Polonia nie potrzebuje kontaktu z ekspertami ZUS.
 

Przedstawiciele ZUS proponują nową formę indywidualnych porad – online w ramach prowadzonych już przez ZUS e-wizyt.
 

Dzięki współpracy z Konsulatem Generalnym RP w Monachium, Zakład Ubezpieczeń Społecznych uruchomił nową e-usługę umożliwiającą umawianie indywidualnych e-wizyt z ekspertem ZUS. Komunikat na ten temat został zamieszczony na stronie ZUS https://www.zus.pl/o-zus/aktualnosci/-/publisher/aktualnosc/1/e-wizyta-takze-dla-zainteresowanych-emeryturami-i-rentami-miedzynarodowymi/3812649
 

Zdaniem przedstawicieli ZUS ta forma kontaktu z Zakładem Ubezpieczeń Społecznych powinna się spotkać z zainteresowaniem, a przede wszystkim okaże się przydatna dla Polaków poszukujących wsparcia i informacji związanej z ich sytuacją ubezpieczeniową. Szczegółowe informacje dotyczące możliwości umawiania spotkań wraz z instrukcją postępowania można znaleźć na stronie https://www.zus.pl/e-wizyta.
 

Zgodnie z informacją uzyskaną od ZUS, obecnie e-wizyty ds. międzynarodowych prowadzone są w wyznaczone dni, jednak liczba możliwych do przeprowadzenia e-wizyt będzie na bieżąco dostosowywana do potrzeb i zainteresowania klientów tym tematem. W aplikacji do e-wizyt klienci zawsze widzą aktualny harmonogram wizyt.
 

Polecam również filmy instruktażowe, które w przystępny sposób opisują jak można umówić się na rozmowę z przedstawicielem ZUS https://www.youtube.com/watch?v=Rn5cuUSAaa8&feature=youtu.be
 

Opracowany został też dział FAQ gdzie można znaleźć odpowiedzi na najważniejsze pytania.
 

Aby zarezerwować e-wizytę należy wybrać temat wideorozmowy „Emerytury i renty międzynarodowe” wybierz temat rozmowy. Eksperci ZUS odpowiedzą na pytania związane np. z pobieraną emeryturą lub rentą. Poszczególne oddziały ZUS obsługują sprawy z różnych krajów, dlatego do rozmowy należy wybrać właściwy oddział.
 

Dla Polaków mieszkających w Kanadzie został wyznaczony I Oddział w Łodzi.
 

Łącząc wyrazy szacunku,

 

 

Jacek Bryniak
Konsul RP
Kierownik Referatu ds. Konsularnych i Polonii
Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Ottawie
Telefon: +1 (613) 789 6542
Faks: +1 (613) 789 8835
https://www.gov.pl/kanada

Election of the Executive committee members of the Canadian-Polish Congress

Polonijny poradnik polskiego czytelnika w czasie pandemii.

 

                                     

 

Szanowni Państwo,

w związku  z panującą  sytuacją pandemiczną i koniecznością przebywania  w miejscach zamieszkania serdecznie zapraszamy całą Polonię w tym dzieci, młodzież, dorosłych oraz pracowników Ambasady RP do włączenia się do akcji  „Polonijny poradnik polskiego czytelnika w czasie pandemii.” Chcielibyśmy, aby Państwo zaprezentowali swoją ulubioną polską literaturę, którą obecnie czytacie lub już przeczytaliście i tym samym zachęcili innych rodaków do jej przeczytania. Gorąco zachęcamy najmłodszych do udziału w tej akcji!

Proponujemy wykonanie zdjęcia książki z widocznym tytułem i dołączonym krótkim uzasadnieniem „Dlaczego warto ją przeczytać?”. Dla najmłodszych proponujemy wykonanie zdjęcia podpisanej ilustracji rysunkowej ulubionej np. bajki lub książeczki.

Prosimy o nadsyłanie fotografii na adres email: [email protected] do dnia 15.02.2021r. oraz o dołączenie klauzuli: „Wyrażam zgodę na upublicznienie załączonych zdjęć na stronie internetowej oraz portalach społecznościowych Ambasady RP w Ottawie”.

 

Dziękujemy za przyłączenie się do akcji!

Agata Wrzoł-Kurnicka

Jacek Bryniak, Konsul RP

Ambasada RP w Ottawie

Telefon: +1 (613) 789 0468, faks: +1 (613) 789 1218

https://www.gov.pl/web/kanada

81st anniversary of the first mass deportation of Polish citizens to Siberia and the Soviet Union during World War II

Community Support, Multiculturalism, and Anti-Racism Initiatives (CSMARI) Program.

Today, the Honourable Bardish Chagger, Minister of Diversity and Inclusion and Youth, launched a new call for proposals for the Community Support, Multiculturalism, and Anti-Racism Initiatives (CSMARI) Program.

As highlighted in the Speech from the Throne on September 23, 2020, the Government of Canada will redouble its efforts to combat all forms of systemic racism and discrimination in a way that is informed by lived experiences. Our government’s commitment to working with equity-seeking communities is unwavering which is why we will continue to support racialized communities, religious minority communities, and Indigenous Peoples through improved policies, initiatives, and practices in organizations, institutions, and in society in general.

We introduced the CSMARI Program in 2018 to strengthen diverse communities and support anti-racism initiatives across the country. In 2019, we introduced Building a Foundation of Change: Canada’s Anti-Racism Strategy (2019-2022), including additional funding for CSMARI.

Since the September 2018 intake, the Government of Canada has funded 679 events and 229 initiatives through this program.

The deadline for organizations to submit applications under the Projects and the Community Capacity Building components of the program is January 12, 2021.

There is no established deadline to submit a funding application under the Events component, as applications are accepted on a continuous basis. Please note that funding applications under the Events component must be submitted at least 18 weeks prior to the proposed event start date.

Details on how to apply can be found at https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/services/funding/community-multiculturalism-anti-racism.html.

Link to News Release: The Government of Canada Launches Call for Proposals for the Community Support, Multiculturalism, and Anti-Racism Initiatives Program

In commemoration of the Canadian airmen transporting penicillin for Poland, who died at Halle, Germany, in November 1945.

Polish Embassy in Ottawa.

 

In our appreciation and sincere thanks for the hard work and the efforts of the employees and the team of the CHSLD Marie Curie Sklodowskiej, a banner was made and hung on the balcony of the residence.

Letters of appreciation and sincere thanks for the hard work and efforts of the employees and the team of the CHSLD Marie Curie Sklodowskiej,

Communique  COVID-19

Facebook Posts

Comments Box SVG iconsUsed for the like, share, comment, and reaction icons

Szanowni Państwo.
Podajemy dla Państwa informację dotyczącą Polskiej Rezydencji CHLSD Marie-Curie Skłodowskiej w Montrealu z prośbą o przekazanie zainteresowanym.

W tej chwili są wolne 20 miejsc/pokoi. Jest możliwość zamieszkania w Polskim Domu bez kolejki po złożeniu formalnej aplikacji za pośrednictwem pracownika (social worker) CLSC opiekującej się pacjentem. Nie trzeba czekać.

Jeżeli macie Państwo osoby zainteresowane bardzo prosimy poinformować je. CHSLD Polonais Marie-Curie Skłodowskiej jest jedynym Instytutem w prowincji Quebec, który zapewnia opiekę w języku polskim, kuchnie i utrzymanie naszych tradycji. Jest również możliwość przyjęcia mieszkańców z innych prowincji.

Po więcej informacji prosimy dzwonić pod numer 514 259 2551.

Le CHSLD Polonais Marie-Curie Sklodowska est un CHSLD public intégré au CIUSSS de l’Est-de-l’ile de Montréal pouvant accueillir 126 résidents d’origine slave notamment des personnes d’origine polonaise, russe, belarus, ukrainienne, bulgare, tchèque, slovaque, serbe et Croate.

Le CHSLD possède une vocation suprarégionale, ce qui permet d’admettre des personnes de partout de la province de Québec. Le CHSLD dispose de lits privés et de lits semi-privés. Des lits sont actuellement disponibles.

Notre personnel prodigue des soins dans un contexte respectant la culture et les traditions slaves. Nous offrons des services de soins, de réadaptation, de loisir, de buanderie, d’entretien, de transport et bien-sûr de cuisine traditionnelle.

Toutefois, nous ne possédons pas de centre de jour.

Afin de mieux connaître les modalités d’accès à notre CHSLD, nous vous invitons à communiquer avec votre CLSC ou en communiquant avec nous à l’adresse suivante: 514-259-2551, 5655 Rue Bélanger Montréal, QC H1T 1G2

The Polish Marie-Curie Sklodowska CHSLD is a public CHSLD integrated into the CIUSSS de l'Est-de-l'ile de Montréal that can accommodate 126 residents of Slavic origin, in particular people of Polish, Russian, Belarusian, Ukrainian, Bulgarian, Czech, Slovak, Serbian and Croatian origin.

The CHSLD has a supraregional vocation, which makes it possible to admit people from all over the province of Quebec. The CHSLD has private beds and semi-private beds. Beds are currently available.

Staff provide care in a context respecting Slavic culture and traditions. They offer care, rehabilitation, leisure, laundry, maintenance, transport services and of course traditional cuisine.

The CHSLD do not have a day center.

To learn more about the terms and conditions of access to the CHSLD, we invite you to contact your CLSC or at the following: 514-259-2551, 5655 Rue Bélanger Montréal, QC H1T 1G2
... See MoreSee Less

Szanowni Państwo.
Podajemy dla Państwa informację dotyczącą Polskiej Rezydencji CHLSD Marie-Curie Skłodowskiej w Montrealu z prośbą o przekazanie zainteresowanym.

W tej chwili są wolne 20 miejsc/pokoi. Jest możliwość zamieszkania w Polskim Domu bez kolejki po złożeniu formalnej aplikacji za pośrednictwem pracownika (social worker) CLSC opiekującej się pacjentem. Nie trzeba czekać. 

Jeżeli macie Państwo osoby zainteresowane bardzo prosimy poinformować je.  CHSLD Polonais Marie-Curie Skłodowskiej jest jedynym Instytutem w prowincji Quebec, który zapewnia opiekę w języku polskim, kuchnie i utrzymanie naszych tradycji. Jest również możliwość przyjęcia mieszkańców z innych prowincji. 

Po więcej informacji prosimy dzwonić pod numer 514 259 2551.

Le CHSLD Polonais Marie-Curie Sklodowska est un CHSLD public intégré au CIUSSS de l’Est-de-l’ile de Montréal pouvant accueillir 126 résidents d’origine slave notamment des personnes d’origine polonaise, russe, belarus, ukrainienne, bulgare, tchèque, slovaque, serbe et Croate.

Le CHSLD possède une vocation suprarégionale, ce qui permet d’admettre des personnes de partout de la province de Québec. Le CHSLD dispose de lits privés et de lits semi-privés. Des lits sont actuellement disponibles.

Notre personnel prodigue des soins dans un contexte respectant la culture et les traditions slaves. Nous offrons des services de soins, de réadaptation, de loisir, de buanderie, d’entretien, de transport et bien-sûr de cuisine traditionnelle.

Toutefois, nous ne possédons pas de centre de jour.

Afin de mieux connaître les modalités d’accès à notre CHSLD, nous vous invitons à communiquer avec votre CLSC ou en communiquant avec nous à l’adresse suivante: 514-259-2551, 5655 Rue Bélanger Montréal, QC H1T 1G2

The Polish Marie-Curie Sklodowska CHSLD is a public CHSLD integrated into the CIUSSS de lEst-de-lile de Montréal that can accommodate 126 residents of Slavic origin, in particular people of Polish, Russian, Belarusian, Ukrainian, Bulgarian, Czech, Slovak, Serbian and Croatian origin.

The CHSLD has a supraregional vocation, which makes it possible to admit people from all over the province of Quebec. The CHSLD has private beds and semi-private beds. Beds are currently available.

Staff provide care in a context respecting Slavic culture and traditions. They offer care, rehabilitation, leisure, laundry, maintenance, transport services  and of course traditional cuisine.

The CHSLD do not have a day center.

To learn more about the terms and conditions of access to the CHSLD, we invite you to contact your CLSC or at the following:  514-259-2551, 5655 Rue Bélanger Montréal, QC H1T 1G2

Szanowni Panstwo,

Po długiej przerwie, mam przyjemność zaproszenia Państwa w ten Czwartek 17 czerwca, o godz. 20:00 na bardzo kameralny koncert w samym centrum Montrealu, obok Place des Arts, w sali (z klimatyzacją!) Kin Experience, 397A Rue Sainte-Catherine O.

Będę grała program na skrzypce i fortepian z moim mężem, Stevenem Massicotte. Utwory naprawdę idące prosto do serca!

Händel – Sonata skrzypcowa nr 4
Czajkowski – Souvenir d’un lieu cher
Debussy – Clair de lune
Liszt – Sonet Petrarki 104
Grieg – Sonata skrzypcowa nr 3 c-moll op. 43

Wstęp wolny z rezerwacją miejsca na Eventbrite (www.eventbrite.ca/e/en-concert-steven-massicotte-nadia-monczak-tickets-157664170779) lub na moją skrzynkę pocztową [email protected]

Liczba miejsc ograniczona do 30!

Pozdrawiam serdecznie,

Nadia Monczak

Mesdames et Messieurs,

Après 20h00 pour un concert très intime en plein centre de Montréal, à côté de la Place des Arts, dans le Kin Experience (climatisé! ) Salle, 397A Rue Sainte-Catherine O.

Je jouerai le programme de violon et de piano avec mon mari, Steven Massicotte. Des chansons qui vont vraiment droit au cœur !

Händel – Sonate pour violon n°4
Czajkowski – Souvenir d’un lieu cher
Debussy – Clair de lune
Liszt – Sonnet 104 de Pétrarque
Grieg – Sonate pour violon n° 3 en ut mineur op. 43

Entrée gratuite sur réservation sur Eventbrite (www.eventbrite.ca/e/en-concert-steven-massicotte-nadia-monczak-tickets-157664170779) – ou par courriel [email protected]

Le nombre de places est limité à 30 !

Meilleurs vœux
Nadia Monczak

Ladies and Gentlemen,

After a long break, I have the pleasure of inviting you on this Thursday, June 17, at 20:00 for a very intimate concert in the very center of Montreal, next to Place des Arts, in the Kin Experience (air-conditioned!) Room, 397A Rue Sainte-Catherine O.

I will be playing the violin and piano program with my husband, Steven Massicotte. Songs that really go straight to the heart!

Händel – Violin Sonata No. 4
Czajkowski – Souvenir d’un lieu cher
Debussy – Clair de lune
Liszt – Petrarch’s Sonnet 104
Grieg – Violin Sonata No. 3 in C minor Op. 43

Free admission with reservations at Eventbrite(www.eventbrite.ca/e/en-concert-steven-massicotte-nadia-monczak-tickets-157664170779) – or e-mail [email protected]

The number of places is limited to 30!

Best Wishes
Nadia Monczak
... See MoreSee Less

Szanowni Panstwo,

Po długiej przerwie, mam przyjemność zaproszenia Państwa w ten Czwartek 17 czerwca, o godz. 20:00 na bardzo kameralny koncert w samym centrum Montrealu, obok Place des Arts, w sali (z klimatyzacją!) Kin Experience, 397A Rue Sainte-Catherine O.

Będę grała program na skrzypce i fortepian z moim mężem, Stevenem Massicotte. Utwory naprawdę idące prosto do serca!

Händel – Sonata skrzypcowa nr 4
Czajkowski – Souvenir d’un lieu cher
Debussy – Clair de lune
Liszt – Sonet Petrarki 104
Grieg – Sonata skrzypcowa nr 3 c-moll op. 43

Wstęp wolny z rezerwacją miejsca na Eventbrite (https://www.eventbrite.ca/e/en-concert-steven-massicotte-nadia-monczak-tickets-157664170779) lub na moją skrzynkę pocztową nmonczak@gmail.com 

Liczba miejsc ograniczona do 30!

Pozdrawiam serdecznie,

Nadia Monczak

Mesdames et Messieurs,

Après 20h00 pour un concert très intime en plein centre de Montréal, à côté de la Place des Arts, dans le Kin Experience (climatisé! ) Salle, 397A Rue Sainte-Catherine O.

Je jouerai le programme de violon et de piano avec mon mari, Steven Massicotte. Des chansons qui vont vraiment droit au cœur !

Händel – Sonate pour violon n°4
Czajkowski – Souvenir d’un lieu cher
Debussy – Clair de lune
Liszt – Sonnet 104 de Pétrarque
Grieg – Sonate pour violon n° 3 en ut mineur op. 43

Entrée gratuite sur réservation sur Eventbrite (https://www.eventbrite.ca/e/en-concert-steven-massicotte-nadia-monczak-tickets-157664170779)  – ou par courriel nmonczak@gmail.com

Le nombre de places est limité à 30 !

Meilleurs vœux
Nadia Monczak

Ladies and Gentlemen,

After a long break, I have the pleasure of inviting you on this Thursday, June 17, at 20:00 for a very intimate concert in the very center of Montreal, next to Place des Arts, in the Kin Experience (air-conditioned!) Room, 397A Rue Sainte-Catherine O.

I will be playing the violin and piano program with my husband, Steven Massicotte. Songs that really go straight to the heart!

Händel – Violin Sonata No. 4
Czajkowski – Souvenir d’un lieu cher
Debussy – Clair de lune
Liszt – Petrarch’s Sonnet 104
Grieg – Violin Sonata No. 3 in C minor Op. 43

Free admission with reservations at Eventbrite(https://www.eventbrite.ca/e/en-concert-steven-massicotte-nadia-monczak-tickets-157664170779) – or e-mail nmonczak@gmail.com

The number of places is limited to 30!

Best Wishes
Nadia Monczak

Comment on Facebook

Czy można proszę potwierdzić godzinę? Na Eventbrite jest na 20:00. W tekście 19:30 a na zdjęciu 19:00. DATE Thu, Jun 17, 2021 8:00 PM - 9:00 PM EDT

Dzięki uprzejmości Pana Stefana Władysiuka długoletniego, o duzej wiedzy, bibliotekarza Biblioteki Polskiej im.Wandy Stachiewicz w Montrealu mogliśmy przypomnieć sobie lub niektórzy dowiedzieć się o katastrofie jaka wydarzyła się w Montrealu w 1944roku. Bardzo serdecznie diękujemy Panu Władysiukowi za udostepnienie nam tych materiałów.
Artykuł autorstwa Pana Stefana Władysiuka, pochodzi z marcowego wydania Magazynu Radia Polonia - PANORAMA.
... See MoreSee Less

Comment on Facebook

Szanowni Państwo, artykuł autorstwa Stefana Władysiuka, który zamieszczacie powyżej pochodzi z marcowego wydania Magazynu Radia Polonia - PANORAMA. Czy nie sądzicie Państwo, że należałoby o tym fakcie poinformować Czytelników?

Ambasada RP w Ottawie przesyła informację dotyczącą obchodów 81. rocznicy Zbrodni Katyńskiej i 11. rocznicy Katastrofy Smoleńskiej ... See MoreSee Less

Load more

Recent Events

PAM Dom Polski Inauguration

Lilia by Fluke

PAM Dom Polski Inauguration

27.10.2018

Montréal

We want to share with you, photos and video of the community mural project titled LILIA, a “mural” made by the artist of Polish descent, Mr. Krzysztof Wilk. which was unveiled on Saturday, October 27 at the White Eagle Polish Society building.

It is a gift from the city of Montreal, which incurred the cost of this screening for the Montreal Polonia on the occasion of the 100th anniversary celebration of Poland’s recovery of independence. The mural depicts the integration of the Montréal Polish community within Canadian-Quebec culture and also celebrates the local community that lives near the wall.

This is the only such gift in Canada for the Polish community to-date … and we are very proud of it!

Our thanks to all the parties involved : Mr. Krzysztof Wilk and his team of supporters, Ville de Montréal, Arrondissement de Ville-Marie, centre-ville, Bureau d’art public Montréal, Éco-quartier Sainte-Marie, Kolab, The White Eagle Polish Society and all the citizens and community members that contributed to the project.

Artist: @fluke.art – Lilia by Fluke
Photos Courtesy of: Kolab

Calendar

Upcoming Events

Follow Us