Canadian Polish Congress - Quebec District

Konstytucja 3 maja

Montréal

Canada Day 2018

Montréal

Canada Day 2018

Montréal

The Canadian Polish Congress (Kongres Polonii Kanadyjskiej, KPK) is an umbrella organization founded in 1944 and established to coordinate the activities and to articulate the concerns of approximately one milion Canadians of Polish heritage. One of its aims is to promote Polish culture, language, tradition and knowledge of Polish contribution within Canada not only to people who have immigrated from Poland but to all Canadians in order to foster a better understanding and spirit of multiculturalism.

Highlights

80th Anniversary
Association of Polish Engineers in Canada

Canadian Polish Congress, Quebec district
General Reporting and Election Meeting

MEDICAL REPLACEMENT – MATERNITY LEAVE

Polish CHSLD Marie-Curie Sklodowska

The Polish Marie-Curie Sklodowska CHSLD is looking for 1 or 2 general practitioners to ensure the follow-up of its residents. The workload represents a maximum of 16 total hours per week

The CHSLD is a 126-bed establishment, part of the CIUSSS-de-l’Est-de Montréal and whose mission is to receive residents from the Polish / Slavic community only. Its unique character makes this CHSLD and its people an exceptional living environment in which to work.

If you have an interest or would like more information, please contact Dr. Nathalie Zan: 514 572-8440 or by e-mail [email protected]

MIEDZYNARODOWY DZIEN OSOB STARSZYCH (1 PAZDZIERNIKA)

Międzynarodowy Dzień Osób Starszych (1 października) to szczególna okazja aby zwrócić uwagę na sytuację osób starszych, na ich potrzeby i codzienne problemy. To przypomnienie, że każdy człowiek ma prawo do szacunku i godnego życia a szczególną troską należy objąć osoby starsze samotne, niesamodzielne, które wymagają wsparcia w codziennym funkcjonowaniu.

W ten szczegòlny dzień Polska szkoła sobotnia Św. Jana Pawla II na West Island uczyniła piekną inicjatywe gdy uczniowie przygotowali kartki-laurki przygotowali karty-laurki z wyrazami szacunku i pozdrowieniami, które zostaną przekazane indywidualnie wszystkim Podopiecznym Domu Instytutu Dobroczynności im. Marii Curie-Skłodowskiej oraz do Związku Weteranów Polskich im Marszałka Józefa Piłsudskiego.

Gratulujemy Gronu pedagogicznemu za ten szlachetny projekt a uczniom za ich kreatywność i wielkie serce.

Kongres Polonii Kanadyjskiej okręg Quebek

 

Boheme – at Lion d’Or – October 18 and 19

For 3 years I have been a member of the French song group “Boheme” with my husband and two dear friends. Recently we played, among others at Palais Montcalm, Place des Arts, Domaine Forget, but our beginnings took place at the Consulate General of the Republic of Poland in Montreal!

This month we are offering two free shows in Montreal that will be recorded for our next album.

Monday 18th and Tuesday 19th October at 19:30

Cabaret Lion d’Or

1676 Ontario E, Montreal

It would be very nice for me to see Polish faces among the audience!

You will hear our own arrangements for voice, violin, piano and double bass of these French, Belgian and Quebec songs that touch us the most. Including

Aznavour – La bohème, For me – formidable, Sa jeunesse

Piaf – La vie en rose, Hymne à l’amour

Brel – La quête, Amsterdam, L’ivrogne

Ferland – Une chance qu’on s’a

and instrumental pieces such as Czardasz Montiego.

The room is arranged in tables for 3-4 people. You can drink alcohol during the concert.

Mandatory booking here: https://lepointdevente.com/tickets/boheme

Admission to the hall according to the new covid rules for performances and restaurants.

If you have any questions – please contact us at [email protected] or 514-830-4460

https://boheme.band/

Regards,

Nadia Monczak

Centennial of the birth of Stanisław Lem (1921–2006)

Ladies and Gentlemen,

To celebrate the centennial of the birth of Stanisław Lem (1921–2006), a giant of Polish literature, and of science-fiction writing worldwide, we kindly invite to a selection of Lem-inspired cinematic works available online across Canada June 4 – July 1, 2021. This series is presented by the Cinematheque Canada in Vancouver in partnership with  the Polish Cultural Institute New York.

The program includes two famous screen adaptations of “Solaris” by A. Tarkovsky and S. Soderbergh, productions directed by A. Wajda, the Quay Brothers, and others, as well as a biographical documentary “The Author of Solaris” by B. Lankosz and four shorts.

More information about screenings and dates, availability and pricing (selected screenings available for free):

http://thecinematheque.ca/series/lem-2021

 

Embassy of the Republic of Poland in Ottawa
443 Daly Avenue
Ottawa, Ontario K1N 6H3
Telephone: +1 (613) 789 0468, Fax: +1 (613) 789 1218

https://www.gov.pl/web/canada-en

 

Information about the 81st anniversary of the Katyn Massacre and the 11th anniversary of the Smolensk Disaster from the Embassy of the Republic of Poland in Ottawa.

3 May Constitution Day

Szanowni Państwo,  

Ambasada RP w Ottawie wspólnie z Fundacją Warsaw Institute oraz redakcją kwartalnika The Warsaw Institute Review ma zaszczyt zaprosić Państwa na wywiad online „Stan relacji transatlantyckich – perspektywy na rok 2021. Wyzwania i szanse dla Polski i Europy Środkowej” z Ambasadorem Rzeczypospolitej Polskiej w Kanadzie – doktorem Andrzejem Kurnickim. Będzie to pierwsze spotkanie z cyklu Warsaw Institute Diplomacy Talks Series.

Wtorek/16 lutego/godz. 12.00 czasu ottawskiego 

https://www.eventbrite.com/e/stan-relacji-transatlantyckich-perspektywy-na-rok-2021-tickets-140756369089

 

 

Ambasada RP w Ottawie
443 Daly Avenue
Ottawa, Ontario K1N 6H3
Telefon: +1 (613) 789 0468, faks: +1 (613) 789 1218
https://www.gov.pl/web/kanada

Szanowni Państwo,

 pandemia uniemożliwiła zorganizowanie w dotychczasowej formie spotkań dla Polaków pracujących lub mieszkających za granicą. Wygląda na to, że organizacja spotkań w trybie stacjonarnym nie będzie możliwa jeszcze przez długi czas, co nie oznacza, że Polonia nie potrzebuje kontaktu z ekspertami ZUS.
 

Przedstawiciele ZUS proponują nową formę indywidualnych porad – online w ramach prowadzonych już przez ZUS e-wizyt.
 

Dzięki współpracy z Konsulatem Generalnym RP w Monachium, Zakład Ubezpieczeń Społecznych uruchomił nową e-usługę umożliwiającą umawianie indywidualnych e-wizyt z ekspertem ZUS. Komunikat na ten temat został zamieszczony na stronie ZUS https://www.zus.pl/o-zus/aktualnosci/-/publisher/aktualnosc/1/e-wizyta-takze-dla-zainteresowanych-emeryturami-i-rentami-miedzynarodowymi/3812649
 

Zdaniem przedstawicieli ZUS ta forma kontaktu z Zakładem Ubezpieczeń Społecznych powinna się spotkać z zainteresowaniem, a przede wszystkim okaże się przydatna dla Polaków poszukujących wsparcia i informacji związanej z ich sytuacją ubezpieczeniową. Szczegółowe informacje dotyczące możliwości umawiania spotkań wraz z instrukcją postępowania można znaleźć na stronie https://www.zus.pl/e-wizyta.
 

Zgodnie z informacją uzyskaną od ZUS, obecnie e-wizyty ds. międzynarodowych prowadzone są w wyznaczone dni, jednak liczba możliwych do przeprowadzenia e-wizyt będzie na bieżąco dostosowywana do potrzeb i zainteresowania klientów tym tematem. W aplikacji do e-wizyt klienci zawsze widzą aktualny harmonogram wizyt.
 

Polecam również filmy instruktażowe, które w przystępny sposób opisują jak można umówić się na rozmowę z przedstawicielem ZUS https://www.youtube.com/watch?v=Rn5cuUSAaa8&feature=youtu.be
 

Opracowany został też dział FAQ gdzie można znaleźć odpowiedzi na najważniejsze pytania.
 

Aby zarezerwować e-wizytę należy wybrać temat wideorozmowy „Emerytury i renty międzynarodowe” wybierz temat rozmowy. Eksperci ZUS odpowiedzą na pytania związane np. z pobieraną emeryturą lub rentą. Poszczególne oddziały ZUS obsługują sprawy z różnych krajów, dlatego do rozmowy należy wybrać właściwy oddział.
 

Dla Polaków mieszkających w Kanadzie został wyznaczony I Oddział w Łodzi.
 

Łącząc wyrazy szacunku,

 

 

Jacek Bryniak
Konsul RP
Kierownik Referatu ds. Konsularnych i Polonii
Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Ottawie
Telefon: +1 (613) 789 6542
Faks: +1 (613) 789 8835
https://www.gov.pl/kanada

Election of the Executive committee members of the Canadian-Polish Congress

Polonijny poradnik polskiego czytelnika w czasie pandemii.

 

                                     

 

Szanowni Państwo,

w związku  z panującą  sytuacją pandemiczną i koniecznością przebywania  w miejscach zamieszkania serdecznie zapraszamy całą Polonię w tym dzieci, młodzież, dorosłych oraz pracowników Ambasady RP do włączenia się do akcji  „Polonijny poradnik polskiego czytelnika w czasie pandemii.” Chcielibyśmy, aby Państwo zaprezentowali swoją ulubioną polską literaturę, którą obecnie czytacie lub już przeczytaliście i tym samym zachęcili innych rodaków do jej przeczytania. Gorąco zachęcamy najmłodszych do udziału w tej akcji!

Proponujemy wykonanie zdjęcia książki z widocznym tytułem i dołączonym krótkim uzasadnieniem „Dlaczego warto ją przeczytać?”. Dla najmłodszych proponujemy wykonanie zdjęcia podpisanej ilustracji rysunkowej ulubionej np. bajki lub książeczki.

Prosimy o nadsyłanie fotografii na adres email: [email protected] do dnia 15.02.2021r. oraz o dołączenie klauzuli: „Wyrażam zgodę na upublicznienie załączonych zdjęć na stronie internetowej oraz portalach społecznościowych Ambasady RP w Ottawie”.

 

Dziękujemy za przyłączenie się do akcji!

Agata Wrzoł-Kurnicka

Jacek Bryniak, Konsul RP

Ambasada RP w Ottawie

Telefon: +1 (613) 789 0468, faks: +1 (613) 789 1218

https://www.gov.pl/web/kanada

81st anniversary of the first mass deportation of Polish citizens to Siberia and the Soviet Union during World War II

Community Support, Multiculturalism, and Anti-Racism Initiatives (CSMARI) Program.

Today, the Honourable Bardish Chagger, Minister of Diversity and Inclusion and Youth, launched a new call for proposals for the Community Support, Multiculturalism, and Anti-Racism Initiatives (CSMARI) Program.

As highlighted in the Speech from the Throne on September 23, 2020, the Government of Canada will redouble its efforts to combat all forms of systemic racism and discrimination in a way that is informed by lived experiences. Our government’s commitment to working with equity-seeking communities is unwavering which is why we will continue to support racialized communities, religious minority communities, and Indigenous Peoples through improved policies, initiatives, and practices in organizations, institutions, and in society in general.

We introduced the CSMARI Program in 2018 to strengthen diverse communities and support anti-racism initiatives across the country. In 2019, we introduced Building a Foundation of Change: Canada’s Anti-Racism Strategy (2019-2022), including additional funding for CSMARI.

Since the September 2018 intake, the Government of Canada has funded 679 events and 229 initiatives through this program.

The deadline for organizations to submit applications under the Projects and the Community Capacity Building components of the program is January 12, 2021.

There is no established deadline to submit a funding application under the Events component, as applications are accepted on a continuous basis. Please note that funding applications under the Events component must be submitted at least 18 weeks prior to the proposed event start date.

Details on how to apply can be found at https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/services/funding/community-multiculturalism-anti-racism.html.

Link to News Release: The Government of Canada Launches Call for Proposals for the Community Support, Multiculturalism, and Anti-Racism Initiatives Program

In commemoration of the Canadian airmen transporting penicillin for Poland, who died at Halle, Germany, in November 1945.

Polish Embassy in Ottawa.

 

In our appreciation and sincere thanks for the hard work and the efforts of the employees and the team of the CHSLD Marie Curie Sklodowskiej, a banner was made and hung on the balcony of the residence.

Letters of appreciation and sincere thanks for the hard work and efforts of the employees and the team of the CHSLD Marie Curie Sklodowskiej,

Communique  COVID-19

Facebook Posts

Comments Box SVG iconsUsed for the like, share, comment, and reaction icons

WYMIANA MEDYCZNA - URLOP MACIERZYŃSKI
Polski CHSLD Marie-Curie Skłodowska

Polski CHSLD Marie-Curie Skłodowska poszukuje 1 lub 2 lekarzy ogólnych, aby zapewnić opiekę naszym rezydentòw. Nakład pracy wynosi maksymalnie 16 godzin tygodniowo

CHSLD Polonais MCS to 126-osobowy instytut, będący częścią CIUSSS-de-l'Est-de Montréal, którego misją jest przyjmowanie mieszkańców wyłącznie ze społeczności polsko-słowiańskiej. Jego wyjątkowy charakter sprawia, że CHSLD Polonais wywołuje dla wszystkich wyjątkowe środowisko życia, w którym można pracować.

Jeśli jesteś zainteresowany lub chcesz uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z dr Nathalie Zan: 514 572-8440 lub e-mailem [email protected]
-----------------------------

REMPLACEMENT MÉDICAL - CONGÉ DE MATERNITÉ
CHSLD
Polonais Marie-Curie Sklodowska

Le CHSLD Polonais Marie-Curie Sklodowska est à la recherche de 1 ou 2 omnipraticiens pour assurer le suivi de ses résidents. La charge de travail représente un maximum de 16 heures totale par semaine

Le CHSLD est un établissement de 126 lits, faisant partie du CIUSSS-de-l'est-de Montréal et qui a pour mission de recevoir des résidents issus de la communauté polonaise/slave uniquement. Son caractère singulier fait de ce CHSLD et de ses gens, un milieu de vie exceptionnel pour y œuvrer.

Si vous avez un intérêt ou si vous désirez davantage d'information, nous vous prions de communiquer avec Dr Nathalie Zan: 514 572-8440 ou par couriel [email protected]
---------------------------

MEDICAL REPLACEMENT - MATERNITY LEAVE
Polish CHSLD Marie-Curie Sklodowska

The Polish Marie-Curie Sklodowska CHSLD is looking for 1 or 2 general practitioners to ensure the follow-up of its residents. The workload represents a maximum of 16 total hours per week

The CHSLD is a 126-bed establishment, part of the CIUSSS-de-l'Est-de Montréal and whose mission is to receive residents from the Polish / Slavic community only. Its unique character makes this CHSLD and its people an exceptional living environment in which to work.

If you have an interest or would like more information, please contact Dr. Nathalie Zan: 514 572-8440 or by e-mail [email protected]
... See MoreSee Less

Szanowni Państwo,
Od 3 lat jestem członkiem zespołu pieśni francuskiej "Boheme" z mężem i dwoma serdecznymi przyjaciółmi. Ostatnio graliśmy m.in. w Palais Montcalm, Place des Arts, Domaine Forget, ale nasze początki miały miejsce w Konsulacie Generalnym RP w Montrealu!
W tym miesiącu oferujemy dwa darmowe spektakle w Montrealu, które będą nagrywane na naszą następną płytę.

Poniedziałek 18 i wtorek 19 października, godz. 19:30
Cabaret Lion d'Or
1676 Ontario E, Montreal

Byłoby mi niezmiernie miło zobaczyć wśród publiczności polskie twarze!

Usłyszą Państwo nasze własne aranżacje na głos, skrzypce, fortepian i kontrabas tych pieśni francuskich, belgijskich i quebeckich, które najbardziej nas wzruszają i poruszają. M.in.

Aznavour - La bohème, For me - formidable, Sa jeunesse
Piaf - La vie en rose, Hymne à l'amour
Brel - La quête, Amsterdam, L'ivrogne
Ferland - Une chance qu'on s'a
oraz utwory instrumentalne takie jak Czardasz Montiego.

Ustawienie sali, to stoliczki 3-4 osobowe. Można podczas koncertu spożywać alkohol.

Rezerwacja obowiązkowa tutaj lepointdevente.com/tickets/boheme

Wstęp do sali wedle nowych reguł kowidowych dotyczących spektakli i restauracji.

W razie zapytań - proszę o kontakt na [email protected] lub 514-830-4460
boheme.band/

Pozdrawiam,
Nadia Monczak
... See MoreSee Less

Szanowni Państwo, 
Od 3 lat jestem członkiem zespołu pieśni francuskiej Boheme z mężem i dwoma serdecznymi przyjaciółmi. Ostatnio graliśmy m.in. w Palais Montcalm, Place des Arts, Domaine Forget, ale nasze początki miały miejsce w Konsulacie Generalnym RP w Montrealu!
W tym miesiącu oferujemy dwa darmowe spektakle w Montrealu, które będą nagrywane na naszą następną płytę.
 
Poniedziałek 18 i wtorek 19 października, godz. 19:30
Cabaret Lion dOr
1676 Ontario E, Montreal

Byłoby mi niezmiernie miło zobaczyć wśród publiczności polskie twarze!  

Usłyszą Państwo nasze własne aranżacje na głos, skrzypce, fortepian i kontrabas tych pieśni francuskich, belgijskich i quebeckich, które najbardziej nas wzruszają i poruszają. M.in.
 
Aznavour - La bohème, For me - formidable, Sa jeunesse
Piaf - La vie en rose, Hymne à lamour
Brel - La quête, Amsterdam, Livrogne
Ferland - Une chance quon sa
oraz utwory instrumentalne takie jak Czardasz Montiego.
 
Ustawienie sali, to stoliczki 3-4 osobowe. Można podczas koncertu spożywać alkohol.

Rezerwacja obowiązkowa tutaj https://lepointdevente.com/tickets/boheme 

Wstęp do sali wedle nowych reguł kowidowych dotyczących spektakli i restauracji. 

W razie zapytań - proszę o kontakt na nmonczak@gmail.com lub 514-830-4460
https://boheme.band/
 
Pozdrawiam, 
Nadia Monczak

MIEDZYNARODOWY DZIEN OSOB STARSZYCH (1 PAZDZIERNIKA)

Międzynarodowy Dzień Osób Starszych (1 października) to szczególna okazja aby zwrócić uwagę na sytuację osób starszych, na ich potrzeby i codzienne problemy. To przypomnienie, że każdy człowiek ma prawo do szacunku i godnego życia a szczególną troską należy objąć osoby starsze samotne, niesamodzielne, które wymagają wsparcia w codziennym funkcjonowaniu.

W ten szczegòlny dzień Polska szkoła sobotnia Św. Jana Pawla II na West Island uczyniła piekną inicjatywe gdy uczniowie przygotowali kartki-laurki z wyrazami szacunku i pozdrowieniami, które zostaną przekazane indywidualnie wszystkim Podopiecznym Domu Instytutu Dobroczynności im. Marii Curie-Skłodowskiej oraz do Związku Weteranów Polskich im Marszałka Józefa Piłsudskiego.

Gratulujemy Gronu pedagogicznemu za ten szlachetny projekt a uczniom za ich kreatywność i wielkie serce.
... See MoreSee Less

Pani Prezes Kongresu Polonii Kanadyjskiej okreg Quebec Pani Maria Palczak i czlonek zarzadu Pani Bozena Pyrkosz zlozyly wieniec ku pamieci tym , ktorzy polegli w powstaniu warszawskim. ... See MoreSee Less

Pani Prezes Kongresu Polonii Kanadyjskiej okreg Quebec Pani Maria Palczak i czlonek zarzadu Pani Bozena Pyrkosz zlozyly wieniec ku pamieci tym , ktorzy polegli w powstaniu warszawskim.
Load more

Recent Events

PAM Dom Polski Inauguration

Lilia by Fluke

PAM Dom Polski Inauguration

27.10.2018

Montréal

We want to share with you, photos and video of the community mural project titled LILIA, a “mural” made by the artist of Polish descent, Mr. Krzysztof Wilk. which was unveiled on Saturday, October 27 at the White Eagle Polish Society building.

It is a gift from the city of Montreal, which incurred the cost of this screening for the Montreal Polonia on the occasion of the 100th anniversary celebration of Poland’s recovery of independence. The mural depicts the integration of the Montréal Polish community within Canadian-Quebec culture and also celebrates the local community that lives near the wall.

This is the only such gift in Canada for the Polish community to-date … and we are very proud of it!

Our thanks to all the parties involved : Mr. Krzysztof Wilk and his team of supporters, Ville de Montréal, Arrondissement de Ville-Marie, centre-ville, Bureau d’art public Montréal, Éco-quartier Sainte-Marie, Kolab, The White Eagle Polish Society and all the citizens and community members that contributed to the project.

Artist: @fluke.art – Lilia by Fluke
Photos Courtesy of: Kolab

Calendar

Upcoming Events

Follow Us